Is literary greatness still possible?

Popularność W.G. Sebalda ma swoje początki nie w Niemczech ani w ogóle w Europie, lecz za oceanem – dopiero po przełożeniu jego utworów na język angielski, zaczęło się w literackim świecie głośniej mówić o twórczości niemieckojęzycznego pisarza. Karierę Sebalda w Ameryce dodatkowo wzmocnił fakt, że w pierwszej kolejności ukazał się tam  zbiór opowiadań Wyjechali (The Emigrants) i odtąd przylgnęła do niego etykieta “pisarza Holokaustu” – a to temat wciąż mocno recypowany za ocenem. Sebald zdobył sobie w Ameryce uznanie wielu wybitnych osobowości ze świata literatury i sztuki (w tym obszarze warto wspomnieć choćby Patti Smith). Jedną z najbardziej znanych admiratorek i ambasadorek powieści Sebalda była Susan Sontag, która uważała, że jego dzieła są dowodem istnienia wielkiej literatury. W 2000 roku w Times Literary Supplement ukazał się esej pisarki w całości poświęcony  Sebaldowito świetne wprowadzenie do jego twórczości. Jak zawsze u Sontag: precyzyjnie, poetycko i z wyostrzonym analitycznym okiem.

Lees verder

Głos Sebalda

W rocznicę śmierci Sebalda warto przypomnieć jego głos – poniżej jedno z ostatnich publicznych wystapień pisarza, z 15 października 2001 roku. Sebald czyta fragment z angielskiej wersji swojej ostatniej powieści Austerlitz  i w obecności Susan Sontag – która była wielką admiratorką jego twórczości – rozmawia z publicznością.

Warto przeczytać też ciekawe spostrzeżenia Rickiego Moodiego o tym nagraniu.